• Gleanings from the Writings of Baha'u'llah

    Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh

    When Shoghi Effendi was a young man at Oxford University, he didn’t imagine that he would become the leader of the faith which his great grandfather – Bahá’u’lláh – had founded. What Shoghi Effendi wanted to do was translate the Baha’i writings into English. Accordingly, he was focussed on acquiring a mastery of English sufficient to adequately translate Bahá’u’lláh’s writings. Despite the many duties of his office as Guardian of the Baha’i Faith, an office he held from 1921 until his passing in 1957, Shoghi Effendi found time to realise the dream of his youth. One of his gifts to the Baha’i community, was an anthology of selections from Bahá’u’lláh’s writings known as Gleanings from the…

  • Prison cells in Akka in which Baha'u'llah and his companions were held

    Bahá’u’lláh’s Writings – An Introduction

    At one time We spoke in the language of the lawgiver; at another in that of the truth-seeker and the mystic…. [1] This phrase was written by Bahá’u’lláh almost at the end of his life, in his own summation of his life’s work. If you are new to Bahá’u’lláh’s writings, it might not be obvious where to begin. Indeed, it is likely that where to begin is different for each individual. The aim of this article is to provide a broad description of some of Bahá’u’lláh’s key works which span a forty-year period from the 1850s to the 1890s. Also provided below are some online resources, including ebooks. If you haven’t read Bahá’u’lláh’s writings before, perhaps one…